Trick or treat
萬(wàn)圣節(jié)又來(lái)了
美國(guó)第二大燒錢(qián)的節(jié)日到底怎么過(guò)
跟隨我往下看吧!
Halloween: /?h?l.o??i?n/ 萬(wàn)圣前夜
Eg: Halloween is on October 31st every year
萬(wàn)圣節(jié)是每年的10月31日
萬(wàn)圣節(jié)小朋友們最期待的環(huán)節(jié)就是
Trick or treat
譯:不給糖果就搗蛋
Trick指惡作劇,treat是招待、款待的意思。
小朋友們會(huì)裝扮成鬼怪的模樣,在鄰里間挨家挨戶索要糖果。
成年人也會(huì)穿上戲服,去參加變裝party
Dress up in costumes: 穿著戲服
costume party:變裝派對(duì)
Eg:They are gonna be dressed up as hippies at the costume party
她們今年會(huì)打扮成嬉皮士在變裝派對(duì)上
萬(wàn)圣節(jié)主要標(biāo)志物是南瓜燈
Jack-O-Lantern 南瓜燈(杰克燈)
“歪果人”的動(dòng)手能力比較強(qiáng),喜歡自己雕刻南瓜燈
Pumpkin carving: 雕刻南瓜
和家人一起雕刻南瓜燈也是萬(wàn)圣節(jié)的一項(xiàng)重要活動(dòng)
現(xiàn)在的萬(wàn)圣節(jié)已經(jīng)完全商業(yè)化
Totally commercialized: 完全商業(yè)化
萬(wàn)圣節(jié)是僅次于圣誕節(jié)的消費(fèi)大節(jié)
那么錢(qián)都花在哪了???
Candy: 糖果、巧克力
Costumes: 裝扮、戲服
Spiked with booze: 加了酒精的飲品
Flowers: 花
ornament:裝飾品
blood plasma:血漿
pumpkin:南瓜
等等······